12 عبارة فرنسية يجب أن تضيفها إلى مفرداتك اليوم

12 عبارة فرنسية يجب أن تضيفها إلى مفرداتك اليوم

1. 'بون بن'

النطق: عظم باأ


المعنى: لا شيء مطلقا. عنجد. إنه حقًا مجرد ملف ويشير إلى تحول ، مثل 'حسنًا' أو 'حسنًا إذن' أو 'مرحبًا'.

يمكنك القول: 'صباح الخير، كان من الرائع رؤيتك يا فتاة ، لكن عليّ أن أرتد! '

2. 'هذا ليس صحيحًا'

النطق: قل pah vray

المعنى: 'أنت تمزح! مستحيل!' تستخدم كرد للإشارة إلى دهشتك في شيء قيل للتو.


يقول لك أحدهم: 'لقد ضربت أستاذي أخيرًا.' ثم أنتم جميعًا: '(شهيق)ليس صحيح!!! يااااس '. ومن ثم فهم مثل: 'أوه نعم ، فتاة. إنهاتمامافراي! ندخل في كيفية vrai! '

3. 'هايبر'

النطق: زوج eee


المعنى: كثيرا! جدا!

يمكنك القول: 'خرجنا للرقص الليلة الماضية وكان كذلكمفرطمرحى يا سوف '.


4. 'اللعنة'

النطق: قد الأرض

المعنى: القرف!

يمكنك القول: (صدم إصبع قدمك) مردي!

5. 'لا ، مرحبًا ماذا'

النطق: لا يجوز الألوة قواه.


المعنى: أصبح هذا شائعًا بواسطة كيم كارداشيان من فرنسا ، لذا أنتأعرفإنها فرنسية ممتازة. من أجل أن تكتب هذه الكلمات 'لا ولكن مرحبًا ماذا'. وهو ما لا يعني شيئا. سأضعها كـ ... 'مرحبًا؟ هل هناك احد؟' وأشبه هذا بالطريقة التي نستخدمهامرحباباللغة الإنجليزية. 'انها مثلمرحبا، هل ستجلس هناك وتراقبني وأنا أغسل الصحون؟ '

يمكنك القول: هل اعتقدت أنني سأسمح لها بجدية باستعارة مضخات سان لوران الخاصة بي؟لا ولكن آلو ماذا.

6. 'كثير جدًا / قليل جدًا'

النطق: لا تكن سخيفا ، يمكنك فعل ذلك! المفتاح: 'الكثير'يجبأن تنطق بالفرنسية.

اليوم الوطني لأحمر الشفاه

المعنى: إظهار فائض شيء ما ، لا سيما فيما يتعلق بالموضة. مثال: أوه حقا؟ أنت تأخذههناك؟ إلى أين نحن ذاهبون؟ هذا رائع لأنه يمكن للجميع استخدامه الآن.

يمكنك القول: طفل ، كان مظهرهاالقليل من الكثير.

7. 'هذا غير ممكن'

النطق: قل-باه-بو-انظر-بلو

المعنى: هذا لا يعمل. لا أصدق هذا. هذا لا يمكن أن يحدث. أيضا: حقا الآن؟ لا أعرف لماذا ولكن هذا هو مفضلتي الفرنسية. اتصل بي الطالب الذي يذاكر كثيرا / غريب لكنه نوع من المرح. يمكنك استخدام هذا في حالات الاحتجاج. ذات مرة كنت أتجادل مع رجل فرنسي حول مشكلة خدمة وقلت 'C’est pas possible' ثم كان مثل ، 'Ben si ، Monsieur. ج ممكن '. (ترجمة: في الواقع نعم يا سيدي ، هذا يحدث / حقيقي / تعامل معه). #في ذمة الله تعالى.

يمكنك القول: UGH الإنترنت في هذا المقهى لا يعمل مرة أخرى.هذا غير ممكن. أو: آمل أنك تخطط للتغيير قبل أن نذهب إلى هذا النادي ، لأن هذا ، ما الذي ترتديه الآن؟هذا غير ممكن.

8. 'يا لها من مفاجأة!'

النطق: Kelle sur preeze!

المعنى: رائع! كم هو جميل! يا لها من مفاجأة!

يمكنك القول: لم أكن أعلم أنك قادم.يا للمفاجأة!

9 ... 'ماذا'

النطق: كوي.

المعنى : الكلمة نفسها تعني 'ماذا' ، ولكن عندما يستخدمها معظم الناس فإنها لا تعني شيئًا على الإطلاق. لا تتردد في إلقاء هذا الولد الشرير في أي مكان تريده ، خاصة في نهاية جملك إذا كنت تريد حقًا أن تبدو مثل الفرانكوفيلي.

يمكنك القول: ثم أخبرته أنني لا أستطيع أن أكون معه بعد الآنماذا او ما.

10. 'MDR'

النطق: حسنًا ، هذا مكتوب على الإنترنت وفي الرسائل النصية ، لذلك لا تتجول في الناس وتقول 'mdr' على الرغم من أنني أقول LOL بصوت عالٍ في بعض الأحيان.

المعنى: MDR = الضحك بصوت عالٍ = LOL = اضحك بصوت عالٍ.

يمكنك القول: فقط استخدم MDR بدلاً من LOL.

11. 'إنه ابن أخ'

النطق: قل OOOOOOF.

المعنى: المعكوس الحرفي لـ 'c’est fou' الذي يعني 'That's cray cray'.

يمكنك القول: (مواجهة موقف غريب)تفو!

12. 'ما هذا؟'

النطق: خس كوه سي.

المعنى: لا تكن سخيفا! نعلم جميعًا ما يعنيه هذا ، لأنه أول شيء تتعلمه في فصل اللغة الفرنسية. لكن الطريقة الحقيقية لإدخال هذه العبارة الفرنسية إلى اللغة الإنجليزية هي استخدامها لإضافة دفقة من الدراما عندما تواجه شيئًا رائعًا.

يمكنك القول: يقترب منك شخص ما في زي مدهش يبعث على السخرية ، كل ما عليك قوله هو 'Ooooooooh ، qu’est-ce que c’est؟' ثم POOF: يعرفون أنك تعتقد أنه رائع.

المكافأة: 'Looké'

النطق: Lewk-ay

المعنى: يخدم أنظرة، تبرز من خلال الموضة. مثل ، واو.

يمكنك القول: أنا أحب الطريقة التي تنظر بها في تلك السراويل ، أنتسووlooké ، الكلبة. ياعس. عمل.